Top 10 Poetry Books of 2017 – India

 

The very beginning of Indian literature can be hunt down back to the 6th century B.C, which was a time when great epics were composed in verse. Due to India’s variety of languages and sub-cultures, the Indian literature is diverse. Poetry is one of the most significant genres prevailing in the country.  The works of Indian poets are widely praised and read all over the world with great interest. They are also among the best books to read with diverse genres. Below is the list of top 10 poetry books that any reader can add to their backpack if they want that heavenly literature to gobble them up. This list of top 10 books of 2017 was made just to make your purchase of poetry books a hassle-free one. So, without wasting any time, check out our book recommendations for the year under poetry.

 

Lei: A wreath for your soul

‘Lei: A wreath for your soul’ is a group of short/micro poems which have inspiration that is drawn from nature, and it reflects on different hues of life. The word 'lei' literally translates into a garland or a wreath in the language of Hawaii. The book is composed of four sections that are nature, inspiration, illusion, and life.

Read it For:
every poem in this poetry book is like a sweet-smelling flower that is meant to soothe, celebrate life, inspire, generate positivism and undoubtedly rejuvenate the soul.
Don't Read it For:
Most of the short poems that are included in this book are written using the Japanese style of micro-poetry. So, if you are not into these types of writing style, you may not find it interesting.
What makes this book stand out?:
The poems that are presented through this book are with soothing imagery, straightforward to read and understand, conveys a deeper meaning, bring out a new tinge of emotion and are layered and imaginative. It is among the best books that you can recommend anyone.

Masterpieces of Urdu Rubaiyat

This book is a collection of 269 rubaies which are translated into English. The rubaies were picked from the works of 25 famous poets.

Read it For:
The book offers a varied and vibrant poetic fare. Readers who are into mystical or philosophical thought, poetries of love and romance, or those fond of social satire and moral instruction will undoubtedly enjoy the rubaies.
Don't Read it For:
These are mainly Urdu poetry which is translated into English. Therefore, it still possesses the Urdu poets touch to it.
What makes this book stand out?:
The famous works of 25 different poets are all chronologically arranged. The broad spectrum of Urdu poetry includes the work of Mir and Sauda in the 18th century to Josh and Firaq in the 20th century.

Kabir: The Weaver’s Songs

The book offers its readers with the translation of one hundred poems, obtaining for the very first time on significant sources in half a dozen literary languages.

Read it For:
The poems mimic the structure, style, and voice of the originals, unveiling Kabir's multiple facets in cultural and historical contexts.
Don't Read it For:
If you are not into the style of one of India's greatest mystics, Kabir, you may not appreciate the book enough.
What makes this book stand out?:
The contents of the book balance simplicity and complexity along with opening up new forms of experience and imagination for interested readers.

Magadh

The book Magadh is Shrikant Verma's great achievement. It comprises of fifty-six poems that has a unique tone of its own.

Read it For:
The contents of the book speaks both urgently and archly which is an excellent feature of this poetry book.
Don't Read it For:
The 56 poems that are in the book has different tone ranging from nostalgic to ironic to sorrowful which may not be liked by some readers.
What makes this book stand out?:
The voices of unreliable narrators, statesmen, commoners, wanderers, and people close to power are all portrayed through the poems presented in this book.
Shop Now - Buy 2 Fire 7 Kids Edition tablets, save $50. Limited-time offer
Bonus 25% off Fire tablets with Amazon Trade In. Limited-time offer.
Kindle Unlimited Membership Plans

Gitanjali: Song Offerings

The book "Gitanjali" or song offering is considered as the English rendering of Gitanjali. It anthologizes English translation of poems from ten formerly published volumes of Tagore poetry. The volume also includes the original by William Butler years that accompanied 1911 English language version.

Read it For:
It gives an authentic experience of spiritual poetry better than any books out there.
Don't Read it For:
The book focuses on the aspect of devotion to god, and if you are an atheist, you may dislike the book altogether. There isn't any other reason for you to dislike this book in any way.
What makes this book stand out?:
The book gives a good insight of Tagore's work as it consists of 103 English poems of his English translations of his Bengali poems.

Selected Dohas

The book is a compilation of 523 Dohas that has been carefully selected and faithfully rendered into the English language appropriately. The Dohas included in this book are authored by five great Hindi poets such as Tulsi, Kabir, Rahim Khankhana' Varied Kavi and Sheikh Farid.

Read it For:
The poem possesses the beauty of rhyme and assonance along with musicality and memorability.
Don't Read it For:
Even though the book is translated into English, the original Dohas were in Hindi Devnagri script. So, some readers may find it challenging to grasp the content.
What makes this book stand out?:
The works of some of the most remarkable poets of Hindi literature is presented through this book. Also, the translation to English is rhythmical, lucid and relevant.

Diwan-e-Ghalib (A Selection)

This book is a compilation of the best and most famous Ghazals from Diwan e Ghalib for the convenience of readers.

Read it For:
The book is the collection Ghazals from the most legendary Urdu poet, Ghalib, that is timeless, ethereal and a joy to repeatedly read.
Don't Read it For:
There might be many difficult Urdu words that might be challenging to comprehend even though their meanings are provided in the footnotes.
What makes this book stand out?:
One of the most notable benefits of reading this book is that it provides the reader with the best and most famous Ghazals from the original Diwan e Ghalib.

Tamil Love Poetry: The Five Hundred Short Poems of the Ainkurunuru, an Early Third-Century Anthology

This anthology poetry book illustrates the five aspects of reciprocal love that is quarreling, jealous, lamentation and eager waiting, clandestine love before marriage, elopement and love in parting and patient waiting after marriage.

Read it For:
The book is the translation of the ancient poetry of South India which was relatively unknown beyond specialists. If you are into South Asian poetry, you will love it.
Don't Read it For:
If you are a modern poetry lover, you may not find anything in this book as it is all about ancient Tamil poetry.
What makes this book stand out?:
The author Martha Ann Selby have translated this unknown piece of work and boldly presented it to the readers.

The Circle of Six Seasons: A Selection from Old Tamil, Prakrit, and Sanskrit Poetry

This poetry book is a set of 188 translations from the three literary languages of ancient India. It portrays the picture of a pan-Indian flavor of the alternating seasons.

Read it For:
The poems are harvested from various works, including kuruntokoi and Ainkurunuru for old Tamil, Rtusamhara, and Samgadharapaddhati for Sanskrit and Gthasaptasati and Vajjalagga for Prakrit.
Don't Read it For:
Some readers may not enjoy the book as it does not portray anything that is very much interesting.
What makes this book stand out?:
The author uses her unique mastery of these languages along with her scholarship and poetic skills to offer a view of the changing seasons in India. This book is among the top books you can buy right now.

Grow Long, Blessed Night: Love Poems from Classical India

This poetry book depicts new English translations of over two hundred erotic poems. They were originally composed in India's three ancient languages which are Sanskrit, Old Tamil, and Maharastri Prakrit.

Read it For:
If you are into the erotic genre, you will absolutely like this book as it has all that you are looking for. Also, the masterful translation made by Martha maintains the original flavors of the work even after its translation into English.
Don't Read it For:
The essays are a bit dry. At times while flipping between poems, it's confusing depending on the language.
What makes this book stand out?:
This is a fabulous book for someone who wants to read some Sangam Tamil, Sanskrit and Prakrit love poems in the language English. That is why they have entered our "top 10 books" list undoubtedly.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: